Swetlana Geier ( 26. April 1923 in Kiew, Ukrainische SSR, Sowjetunion) † 7. November 2010 in Freiburg im Breisgau) war „die genaueste und sicherste Literaturübersetzung“ oder „Königin der Übersetzung“ , wie man sie nennte, die aus dem Russischen, ihrer Muttersprache, ins Deutsche übersetzte, die Legende der Europäischen Slavistik und ein unglaublicher Geist.
Zu ihrem Todestag: Ein Interview mit Swetlana Geier auf Russisch (es gibt fast keine in ihrer Muttersprache) aus dem 1997