Поэзия 21.
Голоса поэтов на многих языках одновременно звучат в течениu Всемирного дня поэзии.
Поэты всего мира испытывают сегодня недостаток в общении, когда они могли бы слышать друг друга и обмениваться текстами и творческим опытом независимо от возможности физически путешествовать. «Поэзия 21» – это попытка изменить это положение с помощью техники и восстановить способность поэзии объединять людей и вселять в них надежду в неспокойные времена. Во Всемирный день поэзии, благодаря инициативной группе поэтов из России, транслировались поэтические чтения из различных регионов мира: 8 потоков видеотрансляции, посвященных поэзии бывших стран СНГ, Африки, Северной и Южной Америки, Южной и Западной Европы, Южной Азии, Юго-Восточной Азии и Океании.
Об этом мы рассказываем в нашей передаче и предлагаем подборку стихов поэтов, представленных в аудиотрансляции из постсоветского пространства.
Полную программу «Всемирного дня поэзии 21» вы найдете по адресу http://poesia.world
Welttag der Poesie : Poesie 21
An diesem Tag sind Stimmen von Dichtern aus der ganzen Welt in vielen Sprachen gleichzeitig zu hören.
Dichter überall auf der Welt haben heute keine persönlichen Kommunikationsmöglichkeiten und können nicht live gehört werden, weil man nicht reisen darf. Poesie 21 ist ein Versuch, mit der technischen Hilfe es zu verändern und die Kraft der Poesie zu erfahren, die Menschen zusammenbringen und ihnen in turbulenten Zeiten Hoffnung geben kann. Dank einer Initiativgruppe von Dichtern aus Russland wurden am Welttag der Poesie Gedichtlesungen aus verschiedenen Regionen der Welt ausgestrahlt. 8 Streams, die der Poesie aus der ehemaligen GUS-Staaten, Afrika, Nord- und Südamerika, Süd- und Westeuropa, Südasien, Südostasien und Ozeanien gewidmet sind, liefen parallel an dem Welttag der Poesie 21.
In der Sendung erzählen wir über diese Veranstaltung und bieten eine Auswahl an Gedichten mehrerer Dichter aus dem postsowjetischen Raum.
Ihr findet das ganze Programm des Welttages der Poesie unter http://poesia.world
Ech, oida auf Deutsch am 3. und 4. Donnerstags um 19 Uhr
Beitragsbild: Quelle: poesia world Lizenz: CC Attribution, Non-Commercial, No Derivative Work