Ech, Ajda (auf Russisch) Прогулка по Иерусалиму. Ein Spaziergang durch Jerusalem Sendung auf Russisch (12.06.2021)

 Прогулка по Иерусалиму 

с Ильей Фурманном, историком и сотрудником музея Холокоста Яд Вашем, и беседа с ним об улицах за стенами старого города, русских в Израиле, миграции, социальных стимулах, русской и израильской идеологии и т. д.

Повторение передачи от 12 июля 2014 г.

Ein Spaziergang durch Jerusalem (Wiederholung einer Sendung von 12.7.2014

… zusammen mit Ilja Fuhrmann, Historiker und Mitarbeiter von Holocaust Museum Yad Vashem, und Gespräch mit ihm über die Stassen außerhalb der Altstadtmauern, die Russen in Israel, Migration,gesellschaftliche Stimung, Russische und isralische Ideologie und und und

Ech, Oida auf Deutsch jeden 3 und 4 Donnerstag um 19 Uhr

AUDIOLINK

Foto : Timur Abromovich Lizenz: Andere

Ech, Ajda (auf Russisch): Всемирный день поэзии – Поэзия 21 / Welttag der Poesie – Poesia 21 (10.04.2021)

Поэзия 21.  

Голоса поэтов на многих языках одновременно звучат в течениu Всемирного дня поэзии.

Поэты всего мира испытывают сегодня недостаток в общении, когда они могли бы слышать друг друга и обмениваться текстами и творческим опытом независимо от возможности физически путешествовать. «Поэзия 21» – это попытка изменить это положение с помощью техники и восстановить способность поэзии объединять людей и вселять в них надежду в неспокойные времена. Во Всемирный день поэзии, благодаря инициативной группе поэтов из России, транслировались поэтические чтения из различных регионов мира: 8 потоков видеотрансляции, посвященных поэзии бывших стран СНГ, Африки, Северной и Южной Америки, Южной и Западной Европы, Южной Азии, Юго-Восточной Азии и Океании.

Об этом мы рассказываем в нашей передаче и предлагаем подборку стихов поэтов, представленных в аудиотрансляции из постсоветского пространства.

Полную программу «Всемирного дня поэзии 21» вы найдете по адресу http://poesia.world

Welttag der Poesie : Poesie 21

An diesem Tag sind Stimmen von Dichtern aus der ganzen Welt in vielen Sprachen gleichzeitig zu hören.

Dichter überall auf der Welt haben heute keine persönlichen Kommunikationsmöglichkeiten und können nicht live gehört werden, weil man nicht reisen darf. Poesie 21 ist ein Versuch, mit der technischen Hilfe es zu verändern und die Kraft der Poesie zu erfahren, die Menschen zusammenbringen und ihnen in turbulenten Zeiten Hoffnung geben kann. Dank einer Initiativgruppe von Dichtern aus Russland wurden am Welttag der Poesie Gedichtlesungen aus  verschiedenen Regionen der Welt ausgestrahlt. 8 Streams, die der Poesie aus der ehemaligen GUS-Staaten, Afrika, Nord- und Südamerika, Süd- und Westeuropa, Südasien, Südostasien und Ozeanien gewidmet sind, liefen parallel an dem Welttag der Poesie 21.

In der Sendung erzählen wir über diese Veranstaltung  und bieten eine Auswahl an Gedichten mehrerer Dichter aus dem postsowjetischen Raum.

Ihr findet das ganze Programm des Welttages der Poesie unter http://poesia.world

Ech, oida auf Deutsch am 3. und 4. Donnerstags um 19 Uhr

AUDIO-LINK

Beitragsbild: Quelle: poesia world Lizenz: CC Attribution, Non-Commercial, No Derivative Work

Ech, Oida (auf deutsch):Der bulgarischer Schriftsteller Georgi Gospodinov auf der Insel Usedom 22.04.2021

Der bulgarischer Schriftsteller Georgi Gospodinov hat den Usedomer Literaturpreis 2021 gewonnen.

Ein Interview und eine Lesung mit Georgi Gospodinov

Usedomer Literaturtage fanden am 14-17.4.2021 zum 13. Mal statt. Georgi Gospodinov, Marica Bodrožić, Navid Kermani und Olga Tokarczuk haben auch dort ihre Werke in Präsenz gelesen.

Der mit 5.000 Euro dotierte Literaturpreis beinhaltet auch einen vierwöchigen Aufenthalt in den wunderschönen Gegend- Ostseeinsel Usedom, die mit Maxim Gorki, Theodor Fontane und Thomas Mann ihreliterarische Geschichte hat. Die Jury unter dem Vorsitz von Literaturnobelpreisträgerin Olga Tokarczukden hat folgende Begründung ihrer Entscheidung für Georgi Gospodinov  veröffentlicht: 

 „Sein Werk – fragmentarisch, voller Melancholie und Eindringlichkeit – schöpft aus den besten Traditionen mitteleuropäischer Prosa mit ihrem unbändigen Bedürfnis, aufeinanderfolgende Schichten menschlicher Erfahrung aufzudecken. Seine Art zu Schreiben konzentriert sich auf die Sprache als das vollkommenste Werkzeug der Erkenntnis, auf das Flüchtige und Ephemere. Der Autor überschreitet souverän die Grenzen akzeptierter Konventionen und schaff t komplexe, vollständige Erzählungen, die sich nicht bestimmten Genres und Strömungen zuordnen lassen.“

Georgi Gospodinov ist der Autor von „Natürlicher Roman“, und „Physik der Schwermut“, 15 Gedichtbüchern und Theaterstücken, Gewinner mehrerer europäischer Preise. Seine Bücher wurden in mehr als 25 Sprachen übersetzt. Über seinen vorletzten Roman „Physik der Schwermut“ (2020) heißt es im The New Yorker: „Georgis eigentliche Suche in ‚Physik der Schwermut‘ ist es, einen Weg zu finden, mit der Traurigkeit zu leben, sie als Quelle der Empathie und des heilsamen Zögerns zuzulassen…“

Die Sendung wurde von Viktoria Balon und  Melanie Miller vorbereitet. In der Sendung hört ihr auch eine Lesung mit Georgi Gospodinov sowie seine Eindrücke von Usedomer Literaturtagen (14-17.42021)

AUDIO-LINK

Beitragsbild: Georgi Gospodinov Foto von Dafinka StoilovaLizenz: CC Attribution, Non-Commercial, No Derivative Works